Close Menu
    Facebook Instagram LinkedIn
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Facebook Instagram LinkedIn
    Middle East Transparent
    • Accueil
    • Categories
      1. A la une
      2. Actualités
      3. Opinions
      4. Magazine
      Featured
      à la une Walid Sinno

      Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025

      Recent
      16 décembre 2025

      Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025

      5 décembre 2025

      Au cœur de Paris, l’opaque machine à cash de l’élite libanaise

      27 novembre 2025

      En Turquie et au Liban, le pape Léon XIV inaugure son pontificat géopolitique

    • Contactez nous
    • Archives
    • Inscription
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Middle East Transparent
    You are at:Home»Yâ hayf… chanson dédiée aux victimes de la répression à Daraa

    Yâ hayf… chanson dédiée aux victimes de la répression à Daraa

    0
    By Sarah Akel on 8 mai 2011 Non classé


    En hommage aux habitants de la ville de Daraa victimes de la répression, le chanteur et instrumentiste syrien Samih Chkeir a composé cette chanson:


    Hélas. Trois fois hélas.

    Le déluge des balles sur des gens sans défense.

    Hélas.

    Comment enfermes-tu des jeunes à l’âge tendre des roses ?

    Toi, enfant de mon pays, meurtrier de mes enfants,

    Tu tournes le dos à l’ennemi et tu me menaces de ton sabre !

    Hélas, hélas…

    C’est ce qui passe, hélas,

    A Dara’a.

    Ô ma mère, hélas.

    Les jeunes entendent la liberté frapper à la porte.

    Ils sortent pour l’acclamer.

    Ils voient les fusils en face.

    Ils se disent : « Ce sont nos frères, ils ne tireront pas ».

    Mais ils nous ont tiré dessus à balles réelles

    Au nom de la sécurité de la patrie, nous sommes abattus par nos frères.

    Fratricide…

    Nous, qui sommes nous ?

    Demandez à l’Histoire de lire notre page.

    Au seul mot de « liberté », le geôlier trépigne.

    Quand la foule le crie, il enrage.

    Il nous lance ses flammes.

    Et nous, nous avons dit :

    « Traître est celui qui tue son peuple, quel qu’il soit ».

    Le peuple, comme le destin, ne s’incline jamais.

    Le peuple EST le destin.

    C’est l’évidence de l’espoir.

    Depuis qu’il a composé et enregistré cette chanson, Sami Chkeir reçoit des menaces et insultes quotidiennes de partisans du régime syrien.

    La Syrie de Bachar Al Assad serait-elle retournée au temps de la Jahiliya, la période de “l’ignorance” qui a précédé l’Islam ? Lorsque les tribus partaient alors en guerre, elles prenaient soin d’emmener avec elles leur poète. Avant de tirer les armes, on laissait le champ libre aux poètes qui s’affrontaient, déployant éloquence et inspiration dans la critique et la moquerie de l’adversaire. On voyait alors parfois des tribus céder le terrain sans combattre, convaincues que la force du poète préfigurait celle des guerriers.

    Yâ raït… Si seulement…

    http://syrie.blog.lemonde.fr/

    Share. Facebook Twitter LinkedIn Email WhatsApp Copy Link
    Previous ArticleLes arrestations d’opposants confirment que le régime syrien n’entend pas dialoguer
    Next Article Subtilités syriennes (3) : l’état d’urgence levé mais toujours en vigueur

    Comments are closed.

    Flux Articles récents en anglais
    • The Grand Hôtel Abysse Is Serving Meals in 2025 15 décembre 2025 Walid Sinno
    • Banking Without Bankers: Why Lebanon Must End the Sub-Agent Experiment 14 décembre 2025 Samara Azzi
    • Local Spies with Lethal Gear: How Israel and Ukraine Reinvented Covert Action 12 décembre 2025 The Wall Street Journal
    • Who Is Using the Hawala System in Lebanon — and Why It’s Growing 10 décembre 2025 Samara Azzi
    • Lebanon ‘Draft Gap Law’: Either we lose together.. or we lose everything! 9 décembre 2025 Jamil Naccache
    Flux Articles récents en arabe
    • صديقي الراحل الدكتور غسان سكاف 13 décembre 2025 كمال ريشا
    • هدية مسمومة لسيمون كرم 13 décembre 2025 مايكل يونغ
    • كوريا الجنوبية تقترب من عرش الذكاء الاصطناعي 13 décembre 2025 د. عبدالله المدني
    • من أسقط حق “صيدا” بالمعالجة المجانية لنفاياتها؟ 13 décembre 2025 وفيق هواري
    • خاص-من منفاهما في روسيا: اللواء كمال حسن ورامي مخلوف يخططان لانتفاضتين 10 décembre 2025 رويترز
    19 septembre 2013

    Réflexion sur la Syrie (à Mgr Dagens)

    12 octobre 2022

    Putain, c’est compliqué d’être libanais

    24 octobre 2022

    Pourquoi je ne vais pas à Beyrouth

    10 janvier 2025

    D’un aounisme l’autre: lettre ouverte à Michel Aoun, ancien président de la République

    21 mars 2009

    L’AYATOPAPE

    Commentaires récents
    • Rabbi Dr Elie Abadie M.D. dans Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025
    • Fathi el Yafi dans Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025
    • Nord Dach dans «En Syrie, il y a des meurtres et des kidnappings d’Alaouites tous les jours», alerte Fabrice Balanche
    • Nord Dach dans «En Syrie, il y a des meurtres et des kidnappings d’Alaouites tous les jours», alerte Fabrice Balanche
    • FranJosee Andreani dans «En Syrie, il y a des meurtres et des kidnappings d’Alaouites tous les jours», alerte Fabrice Balanche
    Soutenez-nous
    © 2025 Middle East Transparent

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.

    loader

    Inscrivez-vous à la newsletter

    En vous inscrivant, vous acceptez nos conditions et notre politique de confidentialité.

    loader

    Subscribe to updates

    By signing up, you agree to our terms privacy policy agreement.

    loader

    اشترك في التحديثات

    بالتسجيل، فإنك توافق على شروطنا واتفاقية سياسة الخصوصية الخاصة بنا.