Close Menu
    Facebook Instagram LinkedIn
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Facebook Instagram LinkedIn
    Middle East Transparent
    • Accueil
    • Categories
      1. A la une
      2. Actualités
      3. Opinions
      4. Magazine
      Featured
      à la une Hélène Sallon

      En Arabie saoudite, le retour au réalisme de « MBS », contraint d’en rabattre sur ses projets pharaoniques

      Recent
      27 février 2026

      En Arabie saoudite, le retour au réalisme de « MBS », contraint d’en rabattre sur ses projets pharaoniques

      18 février 2026

      À Benghazi, quinze ans après, les espoirs déçus de la révolution libyenne

      17 février 2026

      Dans le nord de la Syrie, le barrage de Tichrine, la forteresse qui a résisté aux remous de la guerre civile

    • Contactez nous
    • Archives
    • Inscription
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Middle East Transparent
    You are at:Home»Réfugié juif contre réfugié arabe

    Réfugié juif contre réfugié arabe

    0
    By Sarah Akel on 16 novembre 2012 Non classé

    (Dessin de Krahn paru dans La Vanguardia, Barcelone.)

    Peut-on comparer la situation des réfugiés palestiniens à celle des Juifs d’Israël qui ont fui les pays arabes ? Réflexion d’un écrivain palestinien.

    Les Juifs arabes sont victimes de deux nationalismes, le nationalisme arabe et le sionisme. Les deux leur ont interdit d’être des citoyens arabes. C’est la première remarque qu’on peut faire au sujet de la conférence organisée en septembre par les Nations unies [à l’initiative d’Israël] sur les réfugiés juifs des pays arabes. Présenter les Israéliens d’Orient comme des réfugiés chassés des pays arabes [ainsi qu’on l’a vu lors de la conférence]revient à saper l’édifice idéologique du sionisme, bâti sur les concepts de galout [exil et dispersion]et de rédemption [retour en Israël]. Dans les années 1970, quand la question des réfugiés palestiniens revint sur le devant de la scène internationale, Yaakov Meron, directeur des affaires juridiques au ministère de la Justice israélien, avait souligné que les Juifs des pays arabes étaient aussi des réfugiés.

    Des personnalités israéliennes de premier plan n’ont pas apprécié qu’on dise qu’elles étaient venues en Israël contraintes et forcées, comme réfugiés, et non pas de leur plein gré. Car cette notion de réfugié est contraire à l’idée d’un retour volontaire et du lien historique entre une terre [Eretz Israël] et un peuple [les Juifs].

    En outre, historiquement, politiquement, mais aussi moralement, il n’est pas possible de mettre les réfugiés juifs sur un pied d’égalité avec les réfugiés palestiniens. Cela ne nie pas le fait que certains Juifs ont été contraints de partir, de peur de subir des exactions, ni leur refuser le droit individuel à être indemnisés pour leurs biens saisis dans les pays arabes. Mais les réfugiés palestiniens ont été victimes d’une épuration ethnique. Cela a été acté par les Nations unies dès 1948 et réaffirmé chaque année depuis.

    Séfarades ou orientaux

    Un Arabe peut être musulman, chrétien ou juif. Pendant des siècles, les Juifs ont fait partie intégrante du tissu social, culturel et économique des sociétés arabes. Le drame est que le conflit des Arabes avec le sionisme a coïncidé avec le combat contre le colonialisme européen et les luttes au sujet de l’élaboration d’une identité pour les Etats-nations arabes modernes. Pour le sionisme, les Juifs du monde arabe ne sont de­venus importants qu’après la Seconde Guerre mondiale, le nazisme ayant détruit les réserves d’émigration constituées par le judaïsme de l’Europe centrale et orientale.

    Aujourd’hui, en Israël, alors qu’on parle de Juifs russes, américains, allemands, etc., on ne dit pas Juifs arabes, ni même Juifs égyptiens, irakiens ou syriens, mais séfarades ou orientaux. Un jour, quand le sionisme ne sera plus considéré comme l’aboutissement du judaïsme, quand on aura réglé le problème de la citoyenneté et qu’aura reflué la vague de fondamentalisme dans le monde arabe, les Arabes auront le devoir de réfléchir à la manière de renouer avec le pluralisme linguistique, ethnique et religieux qui faisait partie de leur identité, qui en faisait le charme et qui en constituait la spécificité historique et culturelle. Quand cela se produira, les Juifs arabes récriront leur histoire.

    Traduction par Courrier International

    En Arabe:

    حسن خضر: اليهود العرب..!!

    Share. Facebook Twitter LinkedIn Email WhatsApp Copy Link
    Previous ArticleLe Printemps du Liban
    Next Article Appel urgent de l’archevêque syrien catholique de Hassaké-Nisibe

    Comments are closed.

    Flux Articles récents en anglais
    • How a Call From Trump Ignited a Bitter Feud Between Two U.S. Allies 28 février 2026 NYT
    • Between fire and silence: Türkiye in the shadow of a growing regional war 28 février 2026 Yusuf Kanli
    • Trump and Iran Are Playing a Game of Chicken 26 février 2026 Dennis Ross
    • FROM CYPRUS TO GREENLAND: CAN HISTORY BE REPEATED IN A FRACTURING INTERNATIONAL ORDER? 20 février 2026 Yusuf Kanli
    • Turkish parliamentary commission proposes temporary law for PKK disarmament process 18 février 2026 Yusuf Kanli
    Flux Articles récents en arabe
    • اضطرَّ لتقليص مشاريعه العملاقة: عودة محمد بن سلمان إلى الواقعية 27 février 2026 إيلين سالون
    • “اتفاق جيد” مع إيران؟ متطلبات منع اندلاع أزمة نووية في المستقبل 26 février 2026 زوهار بالتي
    • سيدة المفاجآت تعزز قبضتها على السلطة في اليابان 25 février 2026 د. عبدالله المدني
    • سياسة “الاستشهاد” عند خامنئي: من غير المرجح أن يقبل زعيم إيران الاستسلام لأمريكا 25 février 2026 آرش رئيسي نجاد
    • الجماعة الإسلامية عند مفترق طرق 24 février 2026 محمد فواز
    19 septembre 2013

    Réflexion sur la Syrie (à Mgr Dagens)

    12 octobre 2022

    Putain, c’est compliqué d’être libanais

    24 octobre 2022

    Pourquoi je ne vais pas à Beyrouth

    10 janvier 2025

    D’un aounisme l’autre: lettre ouverte à Michel Aoun, ancien président de la République

    21 mars 2009

    L’AYATOPAPE

    Commentaires récents
    • SK_Azzi dans Au cœur de Paris, l’opaque machine à cash de l’élite libanaise
    • Saoud el Mawla dans La liberté comme dette — et comme devoir trahi par les gouvernants
    • Samara Azzi dans La « Gap Law »: pourquoi la précipitation, et pourquoi les Français ?
    • Rabbi Dr Elie Abadie M.D. dans Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025
    • Fathi el Yafi dans Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025
    Soutenez-nous
    © 2026 Middle East Transparent

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.