Close Menu
    Facebook Instagram LinkedIn
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Facebook Instagram LinkedIn
    Middle East Transparent
    • Accueil
    • Categories
      1. A la une
      2. Actualités
      3. Opinions
      4. Magazine
      Featured
      à la une Walid Sinno

      La liberté comme dette — et comme devoir trahi par les gouvernants

      Recent
      2 janvier 2026

      La liberté comme dette — et comme devoir trahi par les gouvernants

      30 décembre 2025

      La « Gap Law »: pourquoi la précipitation, et pourquoi les Français ?

      23 décembre 2025

      Au Liban, une réforme cruciale pour sortir enfin de la crise

    • Contactez nous
    • Archives
    • Inscription
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Middle East Transparent
    You are at:Home»Categories»à la une»La Girouette Française et la fin de la Francophonie

    La Girouette Française et la fin de la Francophonie

    2
    By Ducran Lapoigne on 21 janvier 2025 à la une
    إستماع
    Getting your Trinity Audio player ready...

     

    Politiquement, l’élite maronite-sunnite de l’avant-guerre a quasiment disparu de la scène après 1990. À l’exception d’Amine Gemayel, ancien de Jamhour, aucun président n’a été un véritable et fier francophone, et encore moins les premiers ministres comme Hariri, père et fils, qui, bien qu’ils se targuassent de leurs liens politiques avec la France, parlaient un français déplorable ! Quant aux élites chiites, qui fréquentaient auparavant les écoles francophones, elles ont été écartées du pouvoir par Amal et le Hezbollah, qui, au mieux, s’exprimaient en arabe, en syrien ou en persan.

     

    Sur le plan éducatif, bien que le français demeure omniprésent dans l’enseignement primaire et secondaire, les universités sont majoritairement anglophones (AUB, LAU, Balamand), à l’exception peut-être de l’USJ et de l’USEK, qui sont peu compétitives. L’anglais, cependant, est beaucoup plus prisé, car il est un impératif pour travailler dans le Golfe, où les professions telles que celles d’avocat, d’ingénieur, de médecin ou de contremaître n’exigent pas la maîtrise du français. Quant aux étudiants qui choisissent de partir à l’étranger, la France demeure une destination privilégiée pour ceux qui recherchent une formation en littérature, en art, en philosophie ou en histoire, mais aussi pour ceux qui aspirent à une éducation moins onéreuse. Les autres s’orientent vers les universités américaines et britanniques, car les perspectives internationales qu’elles offrent sont bien plus vastes que celles de n’importe quelle institution française, dont les anciens élèves se limitent à la France, à l’Afrique francophone, et éventuellement au Canada et au Maghreb.

    Sur le plan social, la France a historiquement été plus proche des chrétiens, qui ont voué une grande admiration à ce pays et à ses dirigeants (de Saint Louis à De Gaulle, en passant par Napoléon), et qui ont adopté sa langue comme quasi-première. Après la guerre civile, la France a, sur le plan politique, substitué les maronites – son groupe protégé – par les sunnites, car le pouvoir s’était déplacé vers cette dernière communauté suite aux accords de Taëf. Traditionnellement, les sunnites ne fréquentaient pas le lycée français, institution laïque, et même lorsque l’alliance entre Chirac et Hariri était à son apogée, la barrière sociale restait élevée. Les sunnites continuent de fréquenter, pour leur part, l’IC comme école et l’AUB comme université.

    Raad reçoit Le Drian

    Après 2006, la France a une nouvelle fois basculé, politiquement, des sunnites vers les chiites, car le pouvoir était désormais aux mains de cette communauté, protégée par l’Iran. Cette dernière, à l’exception de ceux ayant vécu et travaillé en Afrique, reste majoritairement pauvre et analphabète, et ses membres les plus instruits maîtrisent avant tout l’anglais.

    Ainsi, la décision politique de la France de soutenir tour à tour une communauté plutôt qu’une autre au fil des siècles a joué un rôle prépondérant dans le déclin de la langue française. Ni Hariri ni le Hezbollah n’ont su tirer parti de la culture française ni de sa langue, et encore moins se sont-ils convertis en fervents francophones.

    Pendant ce temps, l’Église maronite continue, année après année, d’organiser une messe solennelle au nom de la France, un geste certes symbolique, mais aujourd’hui inutile.

     

    L’inéluctable déclin de la langue française au Liban

     

    Share. Facebook Twitter LinkedIn Email WhatsApp Copy Link
    Previous ArticleSous les bombes israéliennes, le plan secret du Hamas pour ne pas disparaître
    Next Article En Algérie, un livre sur l’héritage juif du pays déchaîne une controverse
    S’abonner
    Notification pour
    guest
    guest
    2 Commentaires
    Le plus récent
    Le plus ancien Le plus populaire
    Commentaires en ligne
    Afficher tous les commentaires
    Yves Montenay
    Yves Montenay
    11 mois il y a

    Les zigzags de la politique française me semblent moins importants que le phénomène général suivant : le français pâtit d’être une langue de culture, donc d’élite, et disparaît quand les élites changent, par exemple à l’occasion de la mise en place des régimes communistes (Russie, Vietnam et bien d’autres). Une autre raison est que l’économie et les affaires ont pris plus de place dans la vie des élites que la culture. Reste à espérer que quand tout le monde parlera anglais le snobisme sera de parler français !

    0
    Répondre
    Yves Montenay
    Yves Montenay
    11 mois il y a

    Dans le monde entier français a pâti d’être une langue de culture. Elle a donc été éliminée avec les élites traditionnelles, et avec le poids que l’économie et les affaires ont pris dans la vie de chacun. Quand tout le monde parlera anglais, une partie des élites parlera français pour se distinguer… du moins si la culture reste quelque chose d’important

    0
    Répondre
    Flux Articles récents en anglais
    • Talk and Plot: Teheran Double Game with the Sharaa Regime 6 janvier 2026 Shaffaf Exclusive
    • When “law enforcement” looks like piracy: The Maduro seizure, Türkiye’s caution, and the “precedent” problem 5 janvier 2026 Yusuf Kanli
    • The Financial Stabilization and Deposits Repayment Act: A Controversial Step in Lebanon’s Crisis Management 5 janvier 2026 Samara Azzi
    • Why Ankara Sees Israels’s Latest Moves As A Strategic Challenge 1 janvier 2026 Yusuf Kanli
    • Writing Off the State’s Debt to BDL Is Not Reform — It Is Amnesty by Another Name 28 décembre 2025 Walid Sinno
    Flux Articles récents en arabe
    • بدلاً من معالجة مشكلة النفايات: حملات على قرارات صيدا وعلى حساب الناس وصحتهم 9 janvier 2026 وفيق هواري
    • ( شاهد الفيديو) الحاكم للرأي العام:  استرداد الأموال المختلسة، وأصول المركزي، سيوفر السيولة لسداد حقوق المودعين 8 janvier 2026 الشفّاف
    • رسالة مفتوحة من المخرج الإيراني “محسن مخملباف” إلى “رضا بهلوي” 8 janvier 2026 خاص بالشفاف
    • البنوك اللبنانية: أعذارُكم لم تَعُد مقبولة! 8 janvier 2026 وليد سنّو
    • نتائج تدخل بيونغيانغ في الحرب الأوكرانية 7 janvier 2026 د. عبدالله المدني
    19 septembre 2013

    Réflexion sur la Syrie (à Mgr Dagens)

    12 octobre 2022

    Putain, c’est compliqué d’être libanais

    24 octobre 2022

    Pourquoi je ne vais pas à Beyrouth

    10 janvier 2025

    D’un aounisme l’autre: lettre ouverte à Michel Aoun, ancien président de la République

    21 mars 2009

    L’AYATOPAPE

    Commentaires récents
    • Saoud el Mawla dans La liberté comme dette — et comme devoir trahi par les gouvernants
    • Samara Azzi dans La « Gap Law »: pourquoi la précipitation, et pourquoi les Français ?
    • Rabbi Dr Elie Abadie M.D. dans Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025
    • Fathi el Yafi dans Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025
    • Nord Dach dans «En Syrie, il y a des meurtres et des kidnappings d’Alaouites tous les jours», alerte Fabrice Balanche
    Soutenez-nous
    © 2026 Middle East Transparent

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.

    wpDiscuz