Close Menu
    Facebook Instagram LinkedIn
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Facebook Instagram LinkedIn
    Middle East Transparent
    • Accueil
    • Categories
      1. A la une
      2. Actualités
      3. Opinions
      4. Magazine
      Featured
      à la une L'Orient Le Jour

      Au Liban, des transactions immobilières de l’OLP suscitent des questions

      Recent
      18 janvier 2026

      Au Liban, des transactions immobilières de l’OLP suscitent des questions

      10 janvier 2026

      Pourquoi la pomme de la tyrannie tombe-t-elle toujours ?

      2 janvier 2026

      La liberté comme dette — et comme devoir trahi par les gouvernants

    • Contactez nous
    • Archives
    • Inscription
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Middle East Transparent
    You are at:Home»Actualités»Der Libanon ist kein iranischer Briefkasten am Mittelmeer

    Der Libanon ist kein iranischer Briefkasten am Mittelmeer

    0
    By Saydet el Jabal on 2 novembre 2021 Actualités

    Kommuniqué

    vom 1. November 2021

    Hisbollah besteht darauf, die Krise mit Saudi-Arabien und den Golfstaaten als Konflikt über die Meinungsfreiheit darzustellen, wie ihr Abgeordneter Hassan Fadlallah, der übrigens die Reihe von Attentaten gegen ihre Vertreter wie zuletzt Luqman Slim ignoriert, bestätigte. Dabei handelt es sich um einen Kampf zwischen denjenigen, die an der arabischen Identität des Libanon und seiner Souveränität festhalten, und denjenigen, die ihn in ein Schlachtfeld für die iranischen Expansionspläne verwandeln wollen. Deshalb fordert „Likaa Saydet el     Jabal“ den Rücktritt der Regierung, die schon von Anfang an durch den Druck von Hisbollah für die Absetzung des Richters Bitar gelähmt ist.

    Das Verbleiben der Regierung Miqati im Amt trotz der Gefährlichkeit der Verschlechterung der libano-arabischen Beziehungen beweist, dass sie die Regierung der iranischen Besatzung im Libanon ist. Ihr Fortbestehen wird den Libanon noch mehr belasten und bietet keine Lösung für seine Probleme an.

    Der Iran hat aus dem Libanon eine Arena für die Konfrontation mit den arabischen Interessen gemacht. Die Verbesserung der Beziehungen zu den Golfstaaten und Saudi-Arabien liegt in den Händen der Libanesen, entweder erheben sie sich gegen die iranische Okkupation des Libanon oder sie bleiben ein iranischer Briefkasten am Mittelmeer.

    Wir schätzen das Aufstehen der Bewohner von Ain al-Rammaneh gegen Amal und Hisbollah. Ihr Aufstand kann dadurch gesichert werden, dass Parteien, Persönlichkeiten und Autoritäten den Rücktritt des Staatspräsidenten fordern.

    Das Treffen der Expremierminister ist seinerseits gefordert, seine schützende Hand über den Premierminister Miqati zurückzuziehen, bevor es zu spät ist…, weil die Verteidigung der Unabhängigkeit des Libanon und seiner arabischen Identität eine gemeinsame nationale Aufgabe ist, wie es in der Präambel der libanesischen Verfassung steht. 

     

     الدفاع عن إستقلال لبنان وعروبته مسؤولية وطنية مشتركة كما نصّت مقدمة الدستور اللبناني

    Share. Facebook Twitter LinkedIn Email WhatsApp Copy Link
    Previous ArticleLe Liban puni par l’Arabie saoudite
    Next Article Giesbert : « De Gaulle croyait à la différence des civilisations »
    S’abonner
    Notification pour
    guest
    guest
    0 Commentaires
    Le plus récent
    Le plus ancien Le plus populaire
    Commentaires en ligne
    Afficher tous les commentaires
    Flux Articles récents en anglais
    • Correction on “Inside the Bank Audi Play Article”! 28 janvier 2026 Samara Azzi
    • Federalism Is the Only Shield Lebanon and Iraq Have Left in a Nuclearizing Middle East 25 janvier 2026 Walid Sinno
    • The Panic Seeps to Dodge City 25 janvier 2026 Khalil Youssef Beidas
    • Inside the Bank Audi Play: How Public Money Became Private Profit 23 janvier 2026 Samara Azzi
    • A necessary conversation: On Cyprus, security, and the missing half of the story 22 janvier 2026 Yusuf Kanli
    Flux Articles récents en arabe
    • “أبو عُمَر”: واحد إم إثنان؟ 28 janvier 2026 خاص بالشفاف
    • (شاهد الفيديو ولا تضحك): “دويلة تعتقل دولة وتصادر شاحنتي سلاح مُهَرَّب من سوريا! 27 janvier 2026 إم تي في
    • لِشهرين أم لِسنتين: الانتخابات النيابية مؤجّلة حُكماً! 25 janvier 2026 كمال ريشا
    • ثرثرة على ضفة الحركة (2): “الفلسطينيّة” و”العربيّة” 25 janvier 2026 هشام دبسي
    • الهَلَع يتسرَّب إلى دودج سيتي 25 janvier 2026 خليل يوسف بيدس
    19 septembre 2013

    Réflexion sur la Syrie (à Mgr Dagens)

    12 octobre 2022

    Putain, c’est compliqué d’être libanais

    24 octobre 2022

    Pourquoi je ne vais pas à Beyrouth

    10 janvier 2025

    D’un aounisme l’autre: lettre ouverte à Michel Aoun, ancien président de la République

    21 mars 2009

    L’AYATOPAPE

    Commentaires récents
    • SK_Azzi dans Au cœur de Paris, l’opaque machine à cash de l’élite libanaise
    • Saoud el Mawla dans La liberté comme dette — et comme devoir trahi par les gouvernants
    • Samara Azzi dans La « Gap Law »: pourquoi la précipitation, et pourquoi les Français ?
    • Rabbi Dr Elie Abadie M.D. dans Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025
    • Fathi el Yafi dans Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025
    Soutenez-nous
    © 2026 Middle East Transparent

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.

    wpDiscuz