Close Menu
    Facebook Instagram LinkedIn
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Facebook Instagram LinkedIn
    Middle East Transparent
    • Accueil
    • Categories
      1. A la une
      2. Actualités
      3. Opinions
      4. Magazine
      Featured
      à la une Dr. Fadil Hammoud

      Pourquoi le Koweït a classé huit hôpitaux libanais sur la liste du terrorisme ?

      Recent
      8 février 2026

      Pourquoi le Koweït a classé huit hôpitaux libanais sur la liste du terrorisme ?

      30 janvier 2026

      En Orient, le goût exotique de la liberté est éphémère

      18 janvier 2026

      Au Liban, des transactions immobilières de l’OLP suscitent des questions

    • Contactez nous
    • Archives
    • Inscription
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Middle East Transparent
    You are at:Home»Antioche-sur-l’Oronte : cœur oublié du Levant

    Antioche-sur-l’Oronte : cœur oublié du Levant

    0
    By Sarah Akel on 10 septembre 2011 Non classé

    L’Antiochène, l’Apamène, la Palmyrène, la Cyrrhestique, tels étaient les noms de ces provinces de la Syrie hellénistique puis romano-byzantine qui, aujourd’hui, sont au cœur de l’actualité sanglante où on voit un régime en perte de vitesse se livrer, à qui mieux mieux, au massacre de sa propre population tout en faisant croire qu’il s’agit là d’un complot ourdi contre une Syrie forteresse de la laïcité, de la tolérance et de quelques autres slogans futiles. Pour ce faire, ce régime se sert, pour sa propagande interne et externe, de ces minorités religieuses qui s’imaginent que le camp de concentration de la famille régnante en Syrie est un paradis comparé à un éventuel enfer salafiste que leur prépareraient les « bandes » armés de l’Islam sunnite. Le régime syrien, ainsi que celui des mollahs de Téhéran et leurs accessoires du Liban, passent leur temps à agiter des épouvantails face aux troupeaux minoritaires afin d’entretenir cette peur panique qui permet aux régimes tyranniques irano-syriens de mieux dominer ces instruments de propagande.

    Ces minorités sont, sans exception, piégées par la maladie identitaire et le complexe minoritaire dont la vulgarité s’étale sous nos yeux incrédules. On aura tout vu en la matière. Des religieuses médiatiques qui se pâment d’amour en chantant les qualités du dictateur syrien, aux petits curés et autres religieux, usant d’un français appris sagement sur les bancs de l’école coloniale, qui apostrophent l’Occident lui reprochant de condamner la Syrie d’Assad qu’ils présentent comme étant une sorte de bastion « croisé » contre le fanatisme sunnite. Et que dire de ces patriarches d’Antioche et de tout l’Orient ? Ils sont cinq à se disputer la légitimité historique d’un tel titre. Quatre d’entre eux avaient clairement et publiquement accordé leur appui au régime des tueurs. Aucun n’a daigné user de sa qualité pour exprimer la moindre pitié, le moindre sentiment de miséricorde chrétienne à l’égard des victimes de la répression. Tous ces chefs d’églises, ou plutôt ces chefs de bandes religieuses car il est difficile de croire que c’est l’Esprit Saint qui inspire ces hommes, n’ont fait qu’évoquer la pérennité du régime en place. Est-il nécessaire de préciser qu’il s’agit d’un des derniers régimes staliniens encore en exercice. Même l’église russe, du temps des soviets, n’a pas osé prendre de telles positions malgré la compromission honteuse de son magistère avec le KGB.

    Pauvre Antioche. Ville unique, une des perles de la Méditerranée dans l’Antiquité ; capitale de l’ancien diocèse civil d’Orient (Anatolis/Machreq), ville au nom magique, célèbre pour l’exceptionnel douceur de son climat, l’exquise sociabilité de sa population, leur sens de l’urbanité et de la civilité mais aussi leur caractère frondeur. Le rhéteur Libanios, qui refusa de se convertir au christianisme mais qui fut le maître de Saint Jean Chrysostome, parle de sa ville comme un amant parle de sa bien-aimée. Antioche-sur-l’Oronte, Antioche-de-Syrie, Antioche-près-de-Daphné etc. Dans son Antiochikos, Libanios décrit sa ville bien-aimée et, pour dire la tolérance, la bonhomie, le caractère bon-enfant du mode de vie de sa population, il use d’un terme intraduisible : kekarismenon, qu’on pourrait rendre par « la plus grande douceur de vivre ». Lisant l’Antiochikos, on a l’impression que Libanios décrit Beyrouth et le Liban contemporains. Aujourd’hui, Antioche-sur-l’Oronte est en Turquie par la volonté de la France qui donna l’ancienne capitale du Levant à Mustapha Kemal en 1939. Mais l’esprit frondeur d’Antioche, son caractère bon-enfant, son ouverture, sa tolérance et son exceptionnelle liberté brouillonne demeurent vivaces sur les rivages du Mont-Liban. Antioche s’appelle aujourd’hui Beyrouth. Qu’on le veuille ou non, la spécificité du Liban réside dans le fait que ce pays a su protéger, sans le savoir, ce vieux patrimoine qui nous vient de si loin.

    C’est pourquoi, des cinq patriarches dits « d’Antioche et de tout l’Orient », seul le maronite représente une symbolique exceptionnelle. Le locataire de Bkerké a la chance inouïe de résider au Liban, c’est-à-dire d’être le seul et unique patriarche antiochien qui dispose d’un espace de liberté dont tous ses collègues et rivaux sont privés. Le locataire de Bkerké est, en principe, le seul qui peut se comporter en homme libre et non en dhimmi servile aux ordres du régime politique en place. Le locataire de Bkerké, en tant que manifestation de cette liberté chrétienne, n’est pas seulement un symbole maronite car il dépasse de loin les limites étroites de cette communauté. En tant que symbole de liberté, le locataire de Bkerké bénéficie d’une autorité morale que nul autre prélat de l’Orient ne possède ; depuis les bords du Nil jusqu’aux rivages de l’Indus. La présence chrétienne en Orient a pour colonne vertébrale le Mont-Liban à cause justement de cette liberté que les différents locataires de Bkerké ont su préserver contrairement à leurs autres collègues antiochiens.

    Tout ceci appartient dorénavant au passé après les prises de position officielles et publiques du nouveau chef de la communauté maronite, le patriarche Raï. Certes, il a déploré les morts en Syrie ce qui est une position morale toute à son honneur. Mais il s’est mêlé de politique syrienne et a assumé, en tant que Patriarche d’Antioche des maronites, le rôle peu glorieux de relais de la propagande du régime baasiste en demandant un délai de grâce au dictateur sanguinaire au moment où le régime de ce dernier est à l’agonie et se trouve ostracisé par les nations du monde. Il lui appartient, au nom l’honneur de tous les chrétiens du Proche et du Moyen Orient, de s’expliquer publiquement au risque de passer pour le fossoyeur de la dignité chrétienne et de voir l’histoire l’accuser d’avoir mis fin, de son plein gré ou sous la contrainte, à la liberté de tous ceux qui se réclament du vieux patrimoine d’Antioche-sur-l’Oronte.

    acourban@gmail.com

    * Beyrouth

    Share. Facebook Twitter LinkedIn Email WhatsApp Copy Link
    Previous ArticleLes Comités Locaux de Coordination rejettent les appels aux armes
    Next Article La révolution pacifique en danger en Syrie

    Comments are closed.

    Flux Articles récents en anglais
    • Three years later: the rubble still speaks 10 février 2026 Yusuf Kanli
    • A Second Devaluation Looms Over Lebanon’s Fragile Currency Regime 9 février 2026 Samara Azzi
    • Lebanon Must Prioritise Depositors Before Politics Delays Reform Again 6 février 2026 Samara Azzi
    • U.S. Policy Toward Lebanon: Obstacles to Dismantling Hezbollah’s Grip on Power 3 février 2026 David Schenker
    • U.S. Policy Toward Lebanon: Obstacles to Dismantling Hezbollah’s Grip on Power 3 février 2026 Hanin Ghaddar
    Flux Articles récents en arabe
    • حين يبدّل اليسار معطفه: من شعار الخلاص إلى يقين الهلاك 10 février 2026 محمد الرميحي
    • لأول مرة: خامنئي لم يحضر ذكرى تمرد ضباط سلاح الجو ضد الشاه 10 février 2026 الشفّاف
    • باكستان تعالج اقتصادها العاجز بتصدير السلاح 10 février 2026 د. عبدالله المدني
    • لبنان: خفضٍ ثانٍ لقيمة العملة يلوح في الافق 10 février 2026 سمارة القزّي
    • المصالحة الليبية من “ترميم الاستبداد” إلى “تهشيم بنية الطغيان”  9 février 2026 أبو القاسم المشاي
    19 septembre 2013

    Réflexion sur la Syrie (à Mgr Dagens)

    12 octobre 2022

    Putain, c’est compliqué d’être libanais

    24 octobre 2022

    Pourquoi je ne vais pas à Beyrouth

    10 janvier 2025

    D’un aounisme l’autre: lettre ouverte à Michel Aoun, ancien président de la République

    21 mars 2009

    L’AYATOPAPE

    Commentaires récents
    • SK_Azzi dans Au cœur de Paris, l’opaque machine à cash de l’élite libanaise
    • Saoud el Mawla dans La liberté comme dette — et comme devoir trahi par les gouvernants
    • Samara Azzi dans La « Gap Law »: pourquoi la précipitation, et pourquoi les Français ?
    • Rabbi Dr Elie Abadie M.D. dans Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025
    • Fathi el Yafi dans Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025
    Soutenez-nous
    © 2026 Middle East Transparent

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.