Close Menu
    Facebook Instagram LinkedIn
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Facebook Instagram LinkedIn
    Middle East Transparent
    • Accueil
    • Categories
      1. A la une
      2. Actualités
      3. Opinions
      4. Magazine
      Featured
      à la une Apolline Convain

      En Syrie, la mystérieuse disparition du corps de Hafez el-Assad

      Recent
      11 juin 2025

      En Syrie, la mystérieuse disparition du corps de Hafez el-Assad

      5 juin 2025

      En Syrie, après les massacres d’alaouites, la difficulté de recueillir des témoignages : « Je n’ai pas confiance »

      2 juin 2025

      Guerre en Ukraine : Kiev démontre sa force de frappe en bombardant l’aviation russe avec ses drones, jusqu’en Sibérie

    • Contactez nous
    • Archives
    • Inscription
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Middle East Transparent
    You are at:Home»Categories»à la une»IRAN, RÉPRESSION TOUS AZIMUTS

    IRAN, RÉPRESSION TOUS AZIMUTS

    0
    By Tahar Ben Jalloun on 7 janvier 2023 à la une

     

    Mahsa Amini a eu «la chance» de mourir dans le commissariat de la police de Téhéran le 16 septembre. Maltraitée, violentée, elle a succombé au choc de ses tortionnaires.

     

    En quittant ce monde, elle a déclenché la révolte de tout un pays contre un régime dictatorial et impopulaire. Elle est devenue une héroïne de l’histoire de son pays.

    Elle avait 22 ans.

    Majidreza Rahnavard, 23 ans, a été pendue en public à Machhad, la deuxième ville d’Iran, pour avoir manifesté contre le régime.

    Un autre jeune homme, lui aussi était âgé de 23 ans, a été pendu.

    Dix autres jeunes personnes ont été condamnées à mort pour leur participation aux manifestations qualifiées par le pouvoir d’«émeutes». Ils attendent dans le couloir de la mort qu’on vienne les chercher pour les pendre.

    Pendus!

    J’imagine ces jeunes gens, qui n’ont commis aucun crime, réveillés à l’aube, entraînés vers la potence et exécutés en public.

    J’imagine les larmes cruelles, la peur profonde, l’angoisse qui immobilise la respiration, puis la corde au cou et l’ordre donné par un sbire content d’avoir rempli son «devoir».

    J’imagine les mères de ces enfants assister à la pendaison de leurs progénitures. L’Iran est un État sadique et sans pitié. Il sort de la sphère des pays civilisés. Pendre des jeunes gens pour avoir osé manifester est un crime contre toute l’humanité.

    J’imagine la satisfaction de ces ayatollahs bien installés dans leur palais, obéissant à la loi de la plus horrible des barbaries. Ils sont contents de pouvoir continuer à exercer leur pouvoir enduit d’huile dite religieuse.

    Heureusement que notre pays n’a plus de relation avec cet État qui aide les séparatistes.

    L’Iran est une puissance militaire et industrielle. C’est, depuis le renversement du Chah, la patrie du shiisme et de l’autoritarisme qui n’a que faire du regard du monde sur ce qu’il fait. C’est aussi un pays qui a de grands écrivains, des artistes de grand talent, des créateurs qui célèbrent une grande civilisation. Cette civilisation est pour le moment prise en otage par des esprits obtus et sans vraie culture.

    En ce moment, des poètes, des écrivains, des intellectuels sont en prison pour le simple fait d’être ce qu’ils sont. Ils n’ont tué personne. Mais le fait de s’opposer à ce régime rétrograde et cruel les a condamnés à être jetés en prison.

    Le poète Abdellatif Laâbi a été alerté par les familles de ces vingt-quatre poètes. Il nous donne le nom, l’âge et la date d’arrestation de chacun:

    Les voici:

    علی اسداللهی

    M. Ali Asadollahi

    Poète, étudiant en littérature persane

    Né en septembre 1987

    Date d’arrestation: 21 novembre 2022

     

    علیرضا آدینه

    M. Alireza Adineh

    Poète

    Né en janvier 1975

    Date d’arrestation: 30 novembre 2022

     

    آیدا عَمیدی

    Mme Aida Amidi

    Poète

    Née le 14 janvier 1982

    Date d’arrestation: 5 décembre 2022

     

    آرش گنجی

    M. Arash Ganji

    Auteur et traducteur

    Né en 1986

    Date d’arrestation: 1er novembre 2021

     

    امیرحسین بِریمانی

    M. Amirhossein Berimani

    Poète, écrivain et réalisateur

    Né le 27 mars 1997

    Date d’arrestation: 29 septembre 2022

    Condamné à cinq ans de prison

     

    آتفه چهارمحالیان

    Mme Atfe Charmahalian

    Poète

    Née en 1981

    Date d’arrestation: 3 octobre 2022

    Libérée sous caution le 13 décembre 2022, jusqu’à l’audience du tribunal.

     

    امیرحسین آتش

    M. Amirhossein Atash

    Poète

    Date d’arrestation: 22 octobre 2022

     

    آرش قلعه گلاب

    M. Arash Ghalegolab

    Écrivain et journaliste

    Date d’arrestation: 26 mai 2022

     

    بهروز یاسمی

    M. Behrouz Yasmi

    Poète

    Né le 31 mai 1968

    Date d’arrestation: 17 octobre 2022

     

    بنفشه کمالی

    Mme Banafche Kamali

    Poète

    Date d’arrestation: 24 septembre 2022

     

    فرهاد میثمی

    M. Farhad Maithami

    Auteur et traducteur

    Né le 17 novembre 1969

    Date d’arrestation: 31 juillet 2018

     

    هادی حکیم شفایی

    M. Hadi Hakim Shafaei

    Écrivain

    Date d’arrestation: 1er octobre 2022

     

    کیوان مهتدی

    M. Keyvan Mohtadi

    Auteur et traducteur

    Date d’arrestation: 9 mai 2022

     

    محمود طراوت روی

    M. Mahmoud Taravatroy

    Poète

    Date d’arrestation: 1er novembre 2022

     

    مونا برزویی

    Mme Mona Borzoui

    Poète

    Née le 9 mai 1984

    Date d’arrestation: 28 septembre 2022

     

    محسن زهتابی

    M. Mohsen Zéhtabi

    Écrivain

    Date d’arrestation: 21 septembre 2022

     

    مژگان کاووسی

    Mme Mozhgan Kavossi

    Écrivaine

    Date d’arrestation: 22 septembre 2022

     

    نگین آرامش

    Mme Negin Aramesh

    Traductrice

    Date d’arrestation: 23 septembre 2022

     

    پوران ناظمی

    Mme Puran Nazémi

    Écrivaine

    Date d’arrestation: 18 septembre 2022

     

    روزبه سوهانی

    M. Roozbe Sohani

    Poète

    Né en 1985

    Date d’arrestation: 5 décembre 2022

     

    سجاد رحمانی ماسال

    M. Sajjad Rahmani Masal

    Poète

    Né en 1985

    Date d’arrestation: novembre 2022

     

    سعید مدنی

    M. Saeed Madani

    Écrivain et sociologue

    Né en 1959

    Date d’arrestation: 25 avril 2022

    Condamné à 9 ans de prison

     

    سعید هلیچی

    M. Saeed Halychi

    Écrivain et poète

    Date d’arrestation: 19 octobre 2022

     

    سیدنوید سید علی اکبر

    M. Syed Navid Syed Ali Akbar

    Auteur et traducteur

    Né en 1981

    Date d’arrestation: 16 octobre 2022

     

    Voici ce qu’a écrit Abdellatif Laâbi:

    «J’appelle à une grande vague de dénonciation de la terreur que fait régner le régime iranien et de soutien aux écrivains emprisonnés ou poursuivis pour leurs écrits, ou pour avoir exprimé librement leur opinion sur la situation qui prévaut dans leur pays. Faut-il rappeler que la vie de ces femmes et de ces hommes est réellement menacée? Est-il besoin de réaffirmer que notre rôle d’écrivain comporte aujourd’hui plus que jamais le devoir impératif d’élever notre voix pour dénoncer l’écrasement des libertés partout où la barbarie piétine toutes les valeurs qui nous poussent à écrire?»

     

    Qu’ajouter de plus? Faire connaître les crimes que commet en toute impunité un régime qui assassine sa jeunesse et son avenir.

    Tahar Ben Jelloun (@Tahar_B_Jelloun) 
    Share. Facebook Twitter LinkedIn Email WhatsApp Copy Link
    Previous ArticleUkraine : les scénarios de contre-offensive
    Next Article Quand les revers de l’armée russe en Ukraine font réfléchir les Chinois sur Taïwan
    S’abonner
    Notification pour
    guest

    guest

    0 Commentaires
    Le plus récent
    Le plus ancien Le plus populaire
    Commentaires en ligne
    Afficher tous les commentaires
    Flux Articles récents en anglais
    • Brig. « Yossi »  Kuperwasser: We are promoting a new order! Saudis, Lebanon and Syria can join! 15 juin 2025 Shaffaf Exclusive
    • Don Corleone’s Succession: A Godfather Remake. 15 juin 2025 Zouzou Cash
    • Hezbollah Faces Constraints Preventing It, For Now, From Joining the War  14 juin 2025 Orna Mizrahi
    • Lebanon: Closed for Peace, Open for Dysfunction 10 juin 2025 Zouzou Cash
    • New Syria in the Making: Challenges and Opportunities for Israel 9 juin 2025 Nir Boms and Stéphane Cohen
    Flux Articles récents en arabe
    • تجسس ورقص فوق سطوح بيروت 15 juin 2025 عمر حرقوص
    •  عالِم اجتماع إيراني مخاطبا خامنئي والمسؤولين: أنهوا الحرب فوراً واتركوا السلطة! 15 juin 2025 خاص بالشفاف
    • الجنرال “يوسي” كوبيرفاسير: نعمل لنظامٍ جديد! السعودية ولبنان وسوريا يمكن أن تنضم! 15 juin 2025 خاص بالشفاف
    • حزب الله يواجه قيودًا تمنعه، حتى الآن، من خوض الحرب الراهنة 14 juin 2025 أورنا مزراحي
    • ليس “بإسم الشعب اللبناني”: عون وسلام وحردان وجبران و..”وديع الخازن” استنكروا عملية إسرائيل! 13 juin 2025 الشفّاف
    19 septembre 2013

    Réflexion sur la Syrie (à Mgr Dagens)

    12 octobre 2022

    Putain, c’est compliqué d’être libanais

    24 octobre 2022

    Pourquoi je ne vais pas à Beyrouth

    10 janvier 2025

    D’un aounisme l’autre: lettre ouverte à Michel Aoun, ancien président de la République

    21 mars 2009

    L’AYATOPAPE

    Commentaires récents
    • Shaffaf dans Putain, c’est compliqué d’être libanais
    • Joumana habis dans Putain, c’est compliqué d’être libanais
    • نبيل الذوق dans Gouvernement Libanais: quand le pouvoir exécutoire rentre chez lui
    • Michael dans Nawaf Salam, le pari impossible d’un changement introuvable ?
    • أنطوان قربان dans Pourquoi Lokman, maintenant ?
    Soutenez-nous
    Donate
    © 2025 Middle East Transparent

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.

    loader

    Inscrivez-vous à la newsletter

    En vous inscrivant, vous acceptez nos conditions et notre politique de confidentialité.

    loader

    Subscribe to updates

    By signing up, you agree to our terms privacy policy agreement.

    loader

    اشترك في التحديثات

    بالتسجيل، فإنك توافق على شروطنا واتفاقية سياسة الخصوصية الخاصة بنا.

    wpDiscuz