Close Menu
    Facebook Instagram LinkedIn
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Facebook Instagram LinkedIn
    Middle East Transparent
    • Accueil
    • Categories
      1. A la une
      2. Actualités
      3. Opinions
      4. Magazine
      Featured
      à la une Shaffaf Exclusive

      Réunion tendue du cabinet : différend entre le Premier ministre et le chef d’état-major des armées, qui a menacé de démissionner !

      Recent
      3 mars 2026

      Réunion tendue du cabinet : différend entre le Premier ministre et le chef d’état-major des armées, qui a menacé de démissionner !

      27 février 2026

      En Arabie saoudite, le retour au réalisme de « MBS », contraint d’en rabattre sur ses projets pharaoniques

      18 février 2026

      À Benghazi, quinze ans après, les espoirs déçus de la révolution libyenne

    • Contactez nous
    • Archives
    • Inscription
    • العربية (Arabe)
    • English (Anglais)
    • Français
    Middle East Transparent
    You are at:Home»Sayed Kashua : un Arabe d’Israël en prime time

    Sayed Kashua : un Arabe d’Israël en prime time

    0
    By Sarah Akel on 10 janvier 2008 Non classé

    C’est l’histoire d’un journaliste arabe israélien parti interviewer un politicien juif d’extrême droite. Au cours de l’entretien, il apprend que le premier ministre vient d’adopter le plan de son interlocuteur visant à faire passer sous souveraineté palestinienne certaines localités arabes d’Israël, dont son propre village. Ce scoop le plonge dans des insomnies à répétition. Que faire ? Rester au village et perdre la nationalité israélienne ou bien déménager plus à l’ouest et la conserver ? A bout de forces, il finit par consulter un psy dont le diagnostic est sans appel : « Vous souffrez d’une pathologie rare mais bien connue qui s’appelle l’Arabe israélien et avec laquelle vous devez apprendre à vivre car il n’y a aucun traitement efficace. »

    L’infortuné s’appelle Amjad Elayan. Il est le héros d’une sitcom drolatique intitulée « Avoda Aravit » (« Travail d’Arabes »), la première série diffusée en prime time à la télévision israélienne dont les protagonistes appartiennent à la minorité arabe. Prisonnier de sa névrose identitaire, Amjad est le double du journaliste et romancier Sayed Kashua, le scénariste de cette série sacrilège qui passe à la moulinette tous les tabous des Palestiniens citoyens d’Israël.

    Le premier épisode commence à un check-point en banlieue de Jérusalem. Vexé d’être systématiquement identifié comme Arabe et donc arrêté, Amjad somme sa femme Bushra et leur fille Maya de boucler leur ceinture et de ne parler qu’hébreu. A peine le soldat se penche-t-il à la fenêtre de leur voiture que l’espiègle Maya le salue dans le plus parfait arabe, au grand dam de son père, obligé de se ranger sur le côté pour subir une fouille en règle.

    Les huit épisodes suivants sont à l’avenant. Métaphore burlesque de l’aliénation culturelle des Arabes israéliens, Amjad remplace sa vieille Subaru par une Rover d’occasion, supposée faire davantage juif. Anxieux de faire bonne figure au Seder, le dîner de la Pâque juive auquel les parents d’une amie de sa fille l’ont invité, il fait répéter à toute sa famille la Haggadah, la prière traditionnelle lue autour de la table.

    En retour, Amjad invite ses hôtes à célébrer l’Aïd chez lui et invente pour l’occasion un folklore similaire à celui du Seder, avec une rengaine du crooner égyptien Farid Al-Atrash en guise de prière musulmane. Dans son quartier, où il est le seul à rouler avec la ceinture, il est la tête de turc de ses voisins, persuadés quand ils le voient ainsi harnaché que la police rôde dans le coin. « Pour écrire le scénario, je me suis inspiré directement de ma propre vie », raconte Sayed, un jeune trentenaire dont les chroniques pleines d’irrévérence font les délices des lecteurs du quotidien israélien Haaretz. « Mon frère, par exemple, refuse de monter en voiture avec moi dans notre village natal, où je suis le seul à mettre la ceinture. Il a l’impression d’être assis à côté d’un homo. »

    Contre toute attente, ce jeu de massacre sous-titré en hébreu a conquis l’audience presque exclusivement juive de la chaîne 2. Avec un Audimat moyen de 19 %, il fait même mieux que le reality show « Survivors » diffusé à la même heure sur la chaîne 10, sa concurrente directe. Et pourtant, les Juifs n’y sont pas épargnés. Pour séduire Amal, une brillante avocate arabe impliquée dans la défense de sa communauté, Meïr, le copain juif d’Amjad, s’échine une après-midi entière à rouler des feuilles de vigne farcies. Quand la belle débarque à son domicile et raille ses efforts culinaires en citant L’Orientalisme, l’oeuvre phare de l’essayiste palestino-américain Edward Said, il répond qu’il n’a pas lu « ce livre de cuisine ».

    Dans un autre épisode, Amjad, qui veut inscrire sa fille dans une école juive, se heurte aux préjugés de la directrice qui, découvrant l’identité des parents, affirme qu’il n’y a plus de place dans son établissement. Un déboire que Sayed Kashua a lui-même connu avant de placer sa fille dans une école mixte de Beit Safafa, le quartier arabe de Jérusalem où il réside.

    Ces critiques des travers racistes de la société israélienne n’ont pas suffi à amadouer la presse arabe. Aux yeux de la plupart des commentateurs, l’incorrigible Kashua fait figure au mieux d’illuminé, souvent de collabo et au pire de kafir (hérétique). « Je comprends que mes sarcasmes ne passent pas bien, dit-il. Dans une communauté sous pression comme la nôtre, il est très difficile de penser librement. L’artiste se doit de combattre l’occupation avec des slogans prémâchés tout en ressassant le paradis perdu d’avant-1948. »

    Au début de sa carrière, Sayed Kashua rentre dans ce moule. Il est reporter dans les territoires occupés pour KolHaïr, le magazine de Jérusalem. Traumatisé par le déferlement des tanks israéliens dans les villes de Cisjordanie en 2002, il se réfugie dans la critique gastronomique et télévisée, avant d’être recruté il y a trois ans par Haaretz. « Au début mon chef voulait me faire écrire des trucs politiques. Mais être la feuille de vigne d’un journal israélien, cela ne m’intéresse pas. Après quelques pas, je l’ai enlevée et, depuis, je me promène à poil. »

    Chronique après chronique, Sayed Kashua s’aménage une place à part, ni caution ni bouffon, en creusant la veine de la dérision identitaire, désabusée et désopilante. Aux journalistes qui demandent à cet ovni d’atterrir et de décliner son identité, il aime à répondre : « Je suis un pilote de l’armée de l’air israélienne. » La provocation comme stratégie d’autodéfense. Il ne veut pas que les lecteurs en ouvrant Haaretz se disent : « Voyons ce que dit l’Arabe de service. » « Je veux qu’ils aient tout simplement envie de lire Sayed Kashua comme on lit n’importe quel autre écrivain. »

    Ce ton singulier lui vaut d’être repéré par Dany Faran, le roi du soap opera israélien qui voulait lancer sur les écrans de ses compatriotes un « Cosby Show » à la mode arabe. « Sayed est le Woody Allen des Arabes israéliens », dit-il. En attendant de s’atteler à la deuxième saison, le duo réfléchit à un épisode spécial, consacré au Jour de l’indépendance, l’anniversaire de la fondation d’Israël, qui célèbre cette année ses soixante ans. Sayed a déjà son idée. La tradition en Israël veut que les enfants nés le Jour de l’indépendance reçoivent des cadeaux de l’Etat. « Or Bushra, la femme d’Amjad, qui était enceinte, accouche justement ce jour-là. Un milliardaire arrive qui promet à la famille plusieurs dizaines de millions de dollars, à une condition : que le bébé soit nommé Israël. » Incorrigible, on vous dit.

    Le Monde

    http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0,36-996976,0.html

    Share. Facebook Twitter LinkedIn Email WhatsApp Copy Link
    Previous ArticleLa rééducation des terroristes d’Arabie saoudite
    Next Article Les pérégrinations d’un tire-au-flanc

    Comments are closed.

    Flux Articles récents en anglais
    • Mojtaba Khamenei: From silent heir to Supreme Leader 12 mars 2026 Yusuf Kanli
    • Did Iran just activate Operation Judgement Day? 8 mars 2026 Ronald Sandee
    • Another Lebanon Campaign: A Path Toward Peace? 5 mars 2026 Assaf Orion
    • New Front to be Opened in Kurdish areas of Iran 4 mars 2026 Ronald Sandee
    • A return to the same process, or a new modality? 3 mars 2026 Yusuf Kanli
    Flux Articles récents en arabe
    • 500 ألف دولار شهريا لنبيه برّي لدعم نفوذ إيران في بيروت 12 mars 2026 إيران إنترناشينال
    • بالفيديو والصور: بلدية صيدا “قَبَعت” القرض الحسن من شارع رياض الصلح! 12 mars 2026 خاص بالشفاف
    • “طارق رحمن”: الوجه الجديد في عالم التوريث السياسي 12 mars 2026 د. عبدالله المدني
    • صفقة التمكين الأخيرة: السودان ينزع عباءة الأيديولوجيا تحت وطأة المقصلة الأمريكية 12 mars 2026 أبو القاسم المشاي
    • سكان بلدة مسيحية بجنوب لبنان يطالبون الجيش بحمايتهم من حزب الله واسرائيل 11 mars 2026 أ ف ب
    19 septembre 2013

    Réflexion sur la Syrie (à Mgr Dagens)

    12 octobre 2022

    Putain, c’est compliqué d’être libanais

    24 octobre 2022

    Pourquoi je ne vais pas à Beyrouth

    10 janvier 2025

    D’un aounisme l’autre: lettre ouverte à Michel Aoun, ancien président de la République

    21 mars 2009

    L’AYATOPAPE

    Commentaires récents
    • SK_Azzi dans Au cœur de Paris, l’opaque machine à cash de l’élite libanaise
    • Saoud el Mawla dans La liberté comme dette — et comme devoir trahi par les gouvernants
    • Samara Azzi dans La « Gap Law »: pourquoi la précipitation, et pourquoi les Français ?
    • Rabbi Dr Elie Abadie M.D. dans Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025
    • Fathi el Yafi dans Le Grand Hôtel Abysse sert toujours des repas en 2025
    Soutenez-nous
    © 2026 Middle East Transparent

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.