{"id":123034,"date":"2008-04-05T04:53:02","date_gmt":"2008-04-05T03:53:02","guid":{"rendered":"https:\/\/middleeasttransparent.com\/sylvain-gouguenheim-et-si-leurope-ne-devait-pas-ses-savoirs-a-lislam\/"},"modified":"2024-01-23T01:53:37","modified_gmt":"2024-01-23T00:53:37","slug":"sylvain-gouguenheim-et-si-leurope-ne-devait-pas-ses-savoirs-a-lislam","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/middleeasttransparent.com\/fr\/sylvain-gouguenheim-et-si-leurope-ne-devait-pas-ses-savoirs-a-lislam\/","title":{"rendered":"Sylvain Gouguenheim : et si l&rsquo;Europe ne devait pas ses savoirs \u00e0 l&rsquo;islam?"},"content":{"rendered":"<p>LE MONDE DES LIVRES | 03.04.08 | 13h04  \u2022  Mis \u00e0 jour le 03.04.08 | 13h04<\/p>\n<p>tonnante rectification des pr\u00e9jug\u00e9s de l&rsquo;heure, ce travail de Sylvain Gouguenheim va susciter d\u00e9bats et pol\u00e9miques. Son th\u00e8me : la filiation culturelle monde occidental-monde musulman. Sur ce sujet, les enjeux id\u00e9ologiques et politiques p\u00e8sent lourd. Or cet universitaire des plus s\u00e9rieux, professeur d&rsquo;histoire m\u00e9di\u00e9vale \u00e0 l&rsquo;Ecole normale sup\u00e9rieure de Lyon, met \u00e0 mal une s\u00e9rie de convictions devenues dominantes. Ces derni\u00e8res d\u00e9cennies, en suivant notamment Alain de Libera ou Mohammed Arkoun, Edward Sa\u00efd ou le Conseil de l&rsquo;Europe, on aurait fait fausse route sur la part de l&rsquo;islam dans l&rsquo;histoire de la culture europ\u00e9enne.<\/p>\n<p>Que croyons-nous donc ? En r\u00e9sum\u00e9, ceci : le savoir grec antique &#8211; philosophie, m\u00e9decine, math\u00e9matique, astronomie -, apr\u00e8s avoir tout \u00e0 fait disparu d&rsquo;Europe, a trouv\u00e9 refuge dans le monde musulman, qui l&rsquo;a traduit en arabe, l&rsquo;a accueilli et prolong\u00e9, avant de le transmettre finalement \u00e0 l&rsquo;Occident, permettant ainsi sa renaissance, puis l&rsquo;expansion soudaine de la culture europ\u00e9enne. Selon Sylvain Gouguenheim, cette vulgate n&rsquo;est qu&rsquo;un tissu d&rsquo;erreurs, de v\u00e9rit\u00e9s d\u00e9form\u00e9es, de donn\u00e9es partielles ou partiales. Il d\u00e9sire en corriger, point par point, les aspects inexacts ou excessifs.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0AGES SOMBRES\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Y a-t-il vraiment eu rupture totale entre l&rsquo;h\u00e9ritage grec antique et l&rsquo;Europe chr\u00e9tienne du haut Moyen Age ? Apr\u00e8s l&rsquo;effondrement d\u00e9finitif de l&rsquo;Empire romain, les rares manuscrits d&rsquo;Aristote ou de Galien subsistant dans des monast\u00e8res n&rsquo;avaient-ils r\u00e9ellement plus aucun lecteur capable de les d\u00e9chiffrer ? Non, r\u00e9plique Sylvain Gouguenheim. M\u00eame devenus t\u00e9nus et rares, les liens avec Byzance ne furent jamais rompus : des manuscrits grecs circulaient, avec des hommes en mesure de les lire. Durant les pr\u00e9tendus \u00ab\u00a0\u00e2ges sombres\u00a0\u00bb, ces connaisseurs du grec n&rsquo;ont jamais fait d\u00e9faut, r\u00e9partis dans quelques foyers qu&rsquo;on a tort d&rsquo;ignorer, notamment en Sicile et \u00e0 Rome. On ne souligne pas que de 685 \u00e0 752 r\u00e8gne une succession de papes&#8230; d&rsquo;origine grecque et syriaque ! On ignore, ou on oublie qu&rsquo;en 758-763, P\u00e9pin le Bref se fait envoyer par le pape Paul Ier des textes grecs, notamment la Rh\u00e9torique d&rsquo;Aristote.<\/p>\n<p>Cet int\u00e9r\u00eat m\u00e9di\u00e9val pour les sources grecques trouvait sa source dans la culture chr\u00e9tienne elle-m\u00eame. Les Evangiles furent r\u00e9dig\u00e9s en grec, comme les \u00e9p\u00eetres de Paul. Nombre de P\u00e8res de l&rsquo;Eglise, form\u00e9s \u00e0 la philosophie, citent Platon et bien d&rsquo;autres auteurs pa\u00efens, dont ils ont sauv\u00e9 des pans entiers. L&rsquo;Europe est donc demeur\u00e9e constamment consciente de sa filiation \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de la Gr\u00e8ce antique, et se montra contin\u00fbment d\u00e9sireuse d&rsquo;en retrouver les textes. Ce qui explique, des Carolingiens jusqu&rsquo;au XIIIe si\u00e8cle, la succession des \u00ab\u00a0renaissances\u00a0\u00bb li\u00e9es \u00e0 des d\u00e9couvertes partielles.<\/p>\n<p>La culture grecque antique fut-elle pleinement accueillie par l&rsquo;islam ? Sylvain Gouguenheim souligne les fortes limites que la r\u00e9alit\u00e9 historique impose \u00e0 cette conviction devenue courante. Car ce ne furent pas les musulmans qui firent l&rsquo;essentiel du travail de traduction des textes grecs en arabe. On l&rsquo;oublie superbement : m\u00eame ces grands admirateurs des Grecs que furent Al-F\u00e2r\u00e2b\u00ee, Avicenne et Averro\u00e8s ne lisaient pas un mot des textes originaux, mais seulement les traductions en arabe faites par les Aram\u00e9ens&#8230; chr\u00e9tiens !<\/p>\n<p>Parmi ces chr\u00e9tiens dits syriaques, qui ma\u00eetrisaient le grec et l&rsquo;arabe, Hunayn ibn Ishaq (809-873), surnomm\u00e9 \u00ab\u00a0prince des traducteurs\u00a0\u00bb, forgea l&rsquo;essentiel du vocabulaire m\u00e9dical et scientifique arabe en transposant plus de deux cents ouvrages &#8211; notamment Galien, Hippocrate, Platon. Arabophone, il n&rsquo;\u00e9tait en rien musulman, comme d&rsquo;ailleurs pratiquement tous les premiers traducteurs du grec en arabe. Parce que nous confondons trop souvent \u00ab\u00a0Arabe\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0musulman\u00a0\u00bb, une vision d\u00e9form\u00e9e de l&rsquo;histoire nous fait gommer le r\u00f4le d\u00e9cisif des Arabes chr\u00e9tiens dans le passage des oeuvres de l&rsquo;Antiquit\u00e9 grecque d&rsquo;abord en syriaque, puis dans la langue du Coran.<\/p>\n<p>Une fois effectu\u00e9 ce transfert &#8211; difficile, car grec et arabe sont des langues aux g\u00e9nies tr\u00e8s dissemblables -, on aurait tort de croire que l&rsquo;accueil fait aux Grecs fut unanime, enthousiaste, capable de bouleverser culture et soci\u00e9t\u00e9 islamiques. Sylvain Gouguenheim montre combien la r\u00e9ception de la pens\u00e9e grecque fut au contraire s\u00e9lective, limit\u00e9e, sans impact majeur, en fin de compte, sur les r\u00e9alit\u00e9s de l&rsquo;islam, qui sont demeur\u00e9es indissociablement religieuses, juridiques et politiques. M\u00eame en disposant des oeuvres philosophiques des Grecs, m\u00eame en forgeant le terme de \u00ab\u00a0falsafa\u00a0\u00bb pour d\u00e9signer une forme d&rsquo;esprit philosophique apparent\u00e9, l&rsquo;islam ne s&rsquo;est pas v\u00e9ritablement hell\u00e9nis\u00e9. La raison n&rsquo;y fut jamais explicitement plac\u00e9e au-dessus de la r\u00e9v\u00e9lation, ni la politique dissoci\u00e9e de la r\u00e9v\u00e9lation, ni l&rsquo;investigation scientifique radicalement ind\u00e9pendante.<\/p>\n<p>Il conviendrait m\u00eame, si l&rsquo;on suit ce livre, de r\u00e9viser plus encore nos jugements. Au lieu de croire le savoir philosophique europ\u00e9en tout entier d\u00e9pendant des interm\u00e9diaires arabes, on devrait se rappeler le r\u00f4le capital des traducteurs du Mont-Saint-Michel. Ils ont fait passer presque tout Aristote directement du grec au latin, plusieurs d\u00e9cennies avant qu&rsquo;\u00e0 Tol\u00e8de on ne traduise les m\u00eames oeuvres en partant de leur version arabe. Au lieu de r\u00eaver que le monde islamique du Moyen Age, ouvert et g\u00e9n\u00e9reux, vint offrir \u00e0 l&rsquo;Europe languissante et sombre les moyens de son expansion, il faudrait encore se souvenir que l&rsquo;Occident n&rsquo;a pas re\u00e7u ces savoirs en cadeau. Il est all\u00e9 les chercher, parce qu&rsquo;ils compl\u00e9taient les textes qu&rsquo;il d\u00e9tenait d\u00e9j\u00e0. Et lui seul en a fait l&rsquo;usage scientifique et politique que l&rsquo;on conna\u00eet.<\/p>\n<p>Somme toute, contrairement \u00e0 ce qu&rsquo;on r\u00e9p\u00e8te crescendo depuis les ann\u00e9es 1960, la culture europ\u00e9enne, dans son histoire et son d\u00e9veloppement, ne devrait pas grand-chose \u00e0 l&rsquo;islam. En tout cas rien d&rsquo;essentiel. Pr\u00e9cis, argument\u00e9, ce livre qui remet l&rsquo;histoire \u00e0 l&rsquo;heure est aussi fort courageux. <\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>ARISTOTE AU MONT SAINT-MICHEL. LES RACINES GRECQUES DE L&rsquo;EUROPE CHR\u00c9TIENNE<\/strong> de Sylvain Gouguenheim. Seuil, \u00ab\u00a0L&rsquo;Univers historique\u00a0\u00bb, 282 p., 21 \u20ac.<\/p>\n<p>http:\/\/www.lemonde.fr\/livres\/article\/2008\/04\/03\/<br \/>\nsylvain-gouguenheim-et-si-l-europe-ne-<br \/>\ndevait-pas-ses-savoirs-a-l-islam_1030415_3260.html<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LE MONDE DES LIVRES | 03.04.08 | 13h04 \u2022 Mis \u00e0 jour le 03.04.08 | 13h04 tonnante rectification des pr\u00e9jug\u00e9s de l&rsquo;heure, ce travail de Sylvain Gouguenheim va susciter d\u00e9bats et pol\u00e9miques. Son th\u00e8me : la filiation culturelle monde occidental-monde musulman. Sur ce sujet, les enjeux id\u00e9ologiques et politiques p\u00e8sent lourd. Or cet universitaire des<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-123034","post","type-post","status-publish","format-standard"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/middleeasttransparent.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/123034","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/middleeasttransparent.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/middleeasttransparent.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/middleeasttransparent.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/middleeasttransparent.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=123034"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/middleeasttransparent.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/123034\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/middleeasttransparent.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=123034"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/middleeasttransparent.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=123034"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/middleeasttransparent.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=123034"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}